【決戰立會】民主黨五區只擬各出1張名單 「超區」卻圖2席│丘偉華

【又出文】曾鈺成今發文講「簡化英語」 隱喻「溫和」方案「得不到足夠支持」?│丘偉華

2016-4-18 07:51
字體: A A A

近日公開發表文章惹人注意的民建聯創黨主席、立法會現任主席曾鈺成,在今日《am730》的專欄,就改談簡化英語的爭議。他指出,基於在拼音文字當中,英文是讀音與拼寫關係最不規則的語文,美國人早已用上不少簡化字,如將favour,programme,mould及amoeba等,簡化成favor,program, mold和ameba,希望能減少問題。

曾鈺成今次通篇文章似未見含沙射影,但到文末講述簡化英語問題不易時,卻寫下「任何大規模的簡化方案必然引起爭議。過去提出過的即使較溫和的簡化方案,始終得不到足夠的支持,未有被採用。」在講到「溫和」方案「得不到足夠的支持」,又未知是否有任何隱喻?

(撰文:丘偉華)(原圖為蘋果日報圖片)

請支持我們持續發展,透過PayPal或其他方法贊助我們!
金額:
分類:|發表於2016年4月18日 上午7:51

發表評論

讀取中…
陳頌紅網誌│別輕信你的眼和耳