浸大招生廣告不將台灣歸入中國 遭投訴即轉軚學者批做法幼稚

《笑星救地球‧97前後》再爆紅 網民爭相重溫「大陸化」預言

2014-4-8 21:03
字體: A A A

香港回歸現已接近17年,在這17個年頭,港人無論在政治、經濟及文化上,皆受到中國大陸不同程度的影響。雖然,港人現時仍能保存一些傳統的香港文化,如使用繁體字、講廣東話等,但是,連這些傳統近日亦受到挑戰。有餐廳、酒店棄用正體字改用簡體字,有售貨員與顧客溝通時,會先用普通話而非廣東話。更重要的是,現時香港上任行政長官,下至普通市民,連日常的用語亦受到中國大陸的潛移默化,說話與回歸前相比,明顯「大陸化」。

近日,不少網民重新轉載由無綫電視於1990年至1991年製作的搞笑節目《笑星救地球》其中一個環節─《97前後》。

《97前後》是《笑星救地球》的其中一個環節,主持人廖偉雄與胡大為,聯同其他演員以短劇形式,預視香港在1997年主權移交前後一些日常用語、稱呼或生活習慣的轉變。《97前後》環節出現了多集,主題包括「97前後之馬照跑」、「97前後之牌照打」、「97前後之婚照結」及「97前後之認識新香港」等。

節目中,主持以對比97前及97後的情況,預視97回歸後會出現的情況。例如,97前,香港是使用正體字,但回歸後「廣東道」會成為「广东道」【表1】;97前港人在路邊會站着交談,但在97後會蹲在路邊,並隨便吐痰,明顯影射大陸人。而如「婚照結」主題的一集,主持人更惡搞97後的婚宴菜單及機構的名稱【表2】,如「乳豬拼盤」變「紅小豬大團結」、「鴻運大生翅」變「紅太陽展翅」、「當紅炸子雞」變「人民英雄雞」及「揚州炒飯」變「特區炒飯」,整個環節諷刺大陸的意味極為明顯。

【表1】
table1a
【表2】
TABLE2
《97前後》一語成讖

然而,也許當年的編導也沒有想過,23年前的說話今日卻猶如是一語成讖。今天的香港,有餐廳、酒店棄用正體字改用簡體字;大陸自由行遊客充斥全香港,街道上、店鋪內都不時見到有遊客蹲在地上,更不時出現有遊客在路邊大小二便。連代表香港的行政長官梁振英亦經常「幹部上身」引用大陸用語,最經典的,當然就是「方方面面」(各方面)、「重中之重」(最重要)、「素質」(質素)及「亮點」等,完全應驗了《97前後》的「預言」。慶幸的是,現時香港依然是「馬照跑」及「舞照跳」,而馬匹的名字也沒有由紐西蘭、英國馬改用蒙古馬及新彊馬。

不過,23年前的舊片突然再爆紅,無非是因為香港的改變,令部分港人看在眼裏,擔心香港種種核心價值正不斷被磨蝕。當眼見自己的香港在一步一步邁向大陸、被大陸同化之時,看23年前的《97前後》,就猶如看着今天的香港一樣,試問哪個港人不會覺到心酸?

查《笑星救地球》1990年1月6日起,逢星期六晚上8時35分於無綫電視翡翠台播映,總共13集。由為人熟悉的「阿燦」廖偉雄及胡大為擔任主持,重心配角包括黃一飛及「細龜」黃一山等,節目內容以惹笑及諷刺時弊為主,與現時的《頭條新聞》風格類似,但《笑星救地球》則以娛樂為主。另外,《笑星救地球》節目內包括多個環節,包括《乜太與李》、《互相推讓》、《畢漏杜拉形象室》、《夫唱婦搥》、《勁揪家庭》、《97前後》及一些以短劇為主題的環節。

請支持我們持續發展,透過PayPal或其他方法贊助我們!
金額:
分類:|發表於2014年4月8日 下午9:03

發表評論

讀取中…
亞馬遜新出「購物電子棒」 掃描包裝袋結帳即送貨