范徐麗泰昨指國歌法未有必要追溯 今稱如民主派拉布需設追溯期

畢秋水

-歷史無限Loop

愛在歷史的漣漪中,把juicy蛛絲織成扇,揭開與當下諸事的牽連。

雍正年代香港的普教中|畢秋水網誌

2017-10-22 16:05
字體: A A A

本土意識抬頭,普通話教中文己是香港其中一個最具爭議的教育課題 ; 港澳官員低劣普通話水平,則經常成為大眾茶餘飯後的笑話。

若果大家以為北大人只在97後才要求大家好好的「煲冬瓜」,哪就錯了。早在清雍正年間,朝廷已向香港地方官員下達類似普教中的指令。

根據紀錄香港開埠前歷史的《新安縣誌》記載,雍正六年 (1728年),清廷向廣東官員下達名為 《廣正鄉音》的聖諭,表示「凡官員有蒞民之責,其語言必使人人共曉,然後可以通達民情」。可是皇帝每每召見福建廣東兩省官員,「仍係鄉音不可通曉」,故要求官員必須學好北方官話,若果仍說不好則調任其他省份把語言學好。

雍正聖諭亦要求福建廣東兩省督撫及各州府縣政府向子民「遍為傳示多方教導,務期語言使人明白使人通曉」。

差不多300年前發生的事,和今天是否有幾分相似?

過了三個世紀,今時今日,我們仍有不少官員操廣式普通話,究竟是我們語言天分差,是上諭不能下達,抑或是本土意識强勁,從來不停抗拒北大人的旨意?

(原文刊於《am730》,圖片由作者提供)

所有博客及專欄文章只代表作者本人意見,並不代表本報立場。
請支持我們持續發展,透過PayPal或其他方法贊助我們!
金額:
分類:|發表於2017年10月22日 下午4:05

發表評論

讀取中…
【以讀供讀】游清源now新聞台《以讀供讀》新一集:《大師的傷口》