「雙學三子」稱諾貝爾獎應屬百年中港民主運動參與者 金錢權力並非真理

加拿大改國歌歌詞落實性別中立 林行止早倡修義勇軍進行曲|皇甫清

2018-2-2 18:44
字體: A A A

加拿大昨日通過法案,修改國歌的英文版歌詞,進一步落實性別中立。

加拿大國歌《O Canada》的第二句原為「True patriot love in all of us command」,現歌詞將會改為「True patriot love in all of us command.」此動議由已故自由黨眾議員Mauril Belanger在2016年5月提出,翌月在眾議院獲三讀通過,但因部份立場保守的參議員堅決反對,至周三(1月31日)方在參議院通過全案。

不過有趣的是,《O Canada》本身的歌詞就是「thou dost in us command」,但第一次世界大戰前就改成「True patriot love in all of us command.」現時就改回百多年前的版本。

說到國歌改歌詞一事,《信報》創辦人林行止早已指出,《義勇軍進行曲》的歌詞已經不合時宜。此歌寫在1935年的抗日戰爭期間,但戰爭已結束多年,國歌現時仍然提及「奴隸」、「最危險的時候」、「冒著敵人的炮火」等等,實在難以令中國或香港的市民產生興趣或共鳴,且「冒著敵人的炮火前進」的一句,似乎只反映「領導層有地位岌岌可危的憂患意識」。林行止認為,與其要求學生學習國歌的歷史、內涵和演唱禮儀,不如直接改寫歌詞,從根本改善問題。 

(撰文:皇甫清)

請支持我們持續發展,透過PayPal或其他方法贊助我們!
金額:
分類:|發表於2018年2月2日 下午6:44

發表評論

讀取中…
哈佛政治學權威預言:中美有七成半機會開戰!