【荃灣開槍】警記招播剪輯片段證開槍有理 《紐時》籲睇完整版

陳頌紅

-陳頌紅網誌

因為心理作用,我覺得仇人總是在網上監視我/我覺得年輕貌美的募捐者是騙徒/我覺得從沒碰過面的鄰居是連環殺手。 是時候搞清楚為什麼會有這麼多心理作用。 透過生活,了解行為,才有望趕走心裡面的鬼。 (文章原載於《信報》麗都美識專欄)

抱歉接受你的好意|陳頌紅網誌

2019-10-3 17:30
字體: A A A

十天不長不短的假期,造成不少後遺症。無心工作,只回味玩樂當然是其一;竟然迅速忘記一些生活習慣是其二;還有,就是時空錯亂,忽然以為自己仍身處京都,在升降機內、在巴士上,很順口地跟陌生人說「sumimasen」。

在日本說得最多,也聽得最多的一個日文單字,肯定是「sumimasen」。問路、借過、問洗手間在哪兒、在巴士裡穿越人群下車……,都用得著。好幾次幫一些拿著東西的日本人開門、在升降機讓他們先離開,或者在車上讓座給老人家,他們都微微點頭說「sumimasen」。有一次看見走在前面的女子跌了東西,我撿起來追上去交給她,她不停向我說「sumimasen」,我就有點混亂。通常不是說「唔該」、「多謝」嗎?為什麼是「excuse me」?

根據《語用論期刊》及Japan Talk網站,日本筑波大學人類語言學家井出里咲子解釋,sumimasen是一個既可作為「補救性表達」(例如向人道歉),又可作為「支持性表達」(例如向人道謝),甚至也可作為介乎補救性和支持性之間大部分表達的有趣字眼。她認為sumimasen有七大用途,包括道歉、感謝、提出要求(例如叫侍應生結帳)、引起注意(例如請前面的人借過)、結束對話、給予肯定回應(例如在診所聽到護士喊自己的名字),以及互換確認的方式(例如申請折扣卡要填表,職員檢視過表格已填妥,會說「sumimasen」,顧客即場收到折扣卡也同樣會說「sumimasen」)。值得留意的是,日本人向人道謝的方式,有別於其他民族的「感恩」,他們反而傾向「虧欠了別人好意」的表示。陌生人讓座給自己、幫自己開門、替自己拾起東西,除了心存感激,更要為自己可能給別人添麻煩而深感抱歉。概括來說,sumimasen是一個隨時隨地承認責任的字眼。日本人知恥文化的根深蒂固,令這個字變成最重要日常用語。

(圖片來源:壹週刊 NEXT YouTube影片截圖)

所有博客及專欄文章只代表作者本人意見,並不代表本報立場。
請支持我們持續發展,透過PayPal或其他方法贊助我們!
金額:
分類:|發表於2019年10月3日 下午5:30

發表評論

讀取中…
【移交逃犯修例】無綫:行會明開特別會議 會後公布引《緊急法》禁蒙面