即時關注│林新強出律師信 否認《蘋果》指控

讀者投稿|你有「大驚小怪」嗎

2014-8-1 22:04
字體: A A A

主場新聞突然消失,大部分支持者都驚訝不已。然而有人表示在現今香港這個社會,「主場」的消失並不奇怪。在這個荒謬的世界,不少人對荒謬的事已見怪不怪。我在這一星期裡,除了「主場新聞」的消失令我驚訝外,有一件「小事」亦令我十分驚訝,不過我深信大部人只會認為我是大驚小怪。

「中國好聲音」新一季於近期播出,由於有我熟悉的面孔參與,我忍不住仔細看了最新一集。其中有兩位來自台灣的選手,他們都曾參與台灣的一個歌唱比賽節目,已有一定的實力。但其中令我驚訝的電視節目對來自台灣選手的處理。首先兩名選手向評判自我介紹時,兩人都只是說來自台北,字幕上都於前面加上了「中國」二字。如此不理黑白是非,在強國中,我已見怪不怪。當台灣的男選手選唱信樂團的「大驚小怪」時,我感覺好像有幾句歌詞好像與原曲不太一樣。我翻看原曲MV及原唱幾個演唱版本時,發現有三句歌首被改動了。原曲為:「撒旦有人崇拜 你們別大驚小怪,不結婚生小孩 你們別大驚小怪,女人只愛女人 你們別大驚小怪」而那位男選手唱成:「傻瓜有人崇拜 你們別大驚小怪,女孩主動表白 你們別大驚小怪,生活充滿意外 你們別大驚小怪」

也許是我不知原唱信樂團曾作出如此的改動,也許是我太大驚小怪了。但當「撒旦」改成「傻瓜」,「女人只愛女人」變成「女孩主動表白」。原曲的反叛意味大大減弱。被人崇拜的撒旦可代表著不理平民百姓死活的當權者,被人崇拜的傻瓜只令我想起被瘋狂粉絲包圍的韓星們。而一些社會小眾,如單親家庭及同姓戀者等,被勇敢表白的女生代替了。這一首原本有反建制意味的搖滾歌曲,成為了一首真正勸大家不要大驚小怪、不要反抗歌曲了。「天與地」中Dr. Dylan 曾說搖滾的精神包括「反建制」,搖滾歌曲並不應只是由強勁的音樂及撕裂的聲音組成。搖滾的精神應是不屈服、堅持自我的精神。可惜在一個歌唱節目也容不下這一點的搖滾精神,我不只是驚訝,更是悲哀。

你可能認為我真的大驚小怪,三句歌詞的改動竟用接近一千字和一小時多的時間把它寫下。無錯,我面對「大驚」,只能夠「小怪」而已。面對自由不斷減少的香港,面對失去主場的香港,香港人,你有「大驚小怪」嗎?香港人,你會選擇「大驚大怪」、「大驚小怪」,還是「見怪不怪」呢?

(撰文:王玄)

請支持我們持續發展,透過PayPal或其他方法贊助我們!
金額:
分類:|發表於2014年8月1日 下午10:04

發表評論

讀取中…
即時關注│高雄麥記向災民送暖 再證港公關相形見絀