伍模凸區│熱烈祝賀準特首葉劉北上面聖

新聞短打 | 路透社否認錯譯張曉明「活著論」

2014-9-13 15:24
字體: A A A

中聯辦主任張曉明,昨晚在中聯辦的官方網站發表聲明,暗示《蘋果日報》將他的說話,「泛民能活著,足證國家包容」,是用意惡毒、斷章取義。

張曉明承認,他是有說過「還活著」,但他真正的原句,是「『支聯會』的成員還可以當選立法會議員,這本身就體現了一種很大的政治包容。九七前不是有人擔心回歸後他們在香港根本待不下去了嗎?現在說這種話的人不是還活著而且活得好好的嗎?」

就算張曉明所說的千真萬確,祁皚亦只能說,《蘋果日報》標題的寫法雖稍有推演,卻與張曉明所說的原意相差不遠。最後,張曉明表示希望是通訊社翻譯出錯,而不是《蘋果日報》歪曲事實。

路透社今日就張曉明的指控作出聲明,堅稱報道無誤,並表示報道得自兩個獨立消息來源,亦確信翻譯準確。聲明亦重申,張曉明沒有回應他們的查詢。

路透社昨日引述消息人士,指張曉明在聽到立法會議員梁耀忠問到泛民能否在特首選舉中出閘後,表示:「The fact that you are allowed to stay alive, already shows the country’s inclusiveness.」(國家仍然容許你生存,已經是一種包容。)

(撰文:祁皚)

請支持我們持續發展,透過PayPal或其他方法贊助我們!
金額:
分類:|發表於2014年9月13日 下午3:24

發表評論

讀取中…
傳立會選區五轉九 馮檢基取態含糊