有線:大陸集團走私毒菜 扮本地菜街市賣逾10年

轉載│奧斯卡「給香港」的得獎致詞

2015-2-23 13:33
字體: A A A

(編按:奧斯卡最佳歌曲得獎者Common在致詞時,表示要把獎座獻給芝加哥槍擊案的孩子、在法國堅守言論自由的人,與及在香港爭取民主的人,現轉載致詞如下。)

First off, I’d like to thank God that lives in us all. Recently, John and I got to go to Selma and perform “Glory” on the same bridge that Dr. King and the people of the civil rights movement marched on 50 years ago. This bridge was once a landmark of a divided nation, but now is a symbol for change. The spirit of this bridge transcends race, gender, religion, sexual orientation, and social status. The spirit of this bridge connects the kid from the South side of Chicago, dreaming of a better life to those in France standing up for their freedom of expression to the people in Hong Kong protesting for democracy. This bridge was built on hope. Welded with compassion. And elevated by love for all human beings.

(圖片來源:Global Solidarity HK’s twitter)

請支持我們持續發展,透過PayPal或其他方法贊助我們!
金額:
分類:|發表於2015年2月23日 下午1:33

發表評論

讀取中…
奧斯卡大熱話題:Call Your Mom